Internet Publikation für Allgemeine und Integrative Psychotherapie
    (ISSN 1430-6972)
    IP-GIPTDAS=26.12.2022 Internet-Erstausgabe, letzte Änderung: 06.10.24
    Impressum: Diplom-Psychologe Dr. phil. Rudolf Sponsel Stubenlohstr. 20 D-91052 Erlangen
    E-Mail: sekretariat@sgipt.org  _ Zitierung  &  Copyright
    Anfang
    _Experience_Datenschutz_Überblick__Rel. Beständiges _Titelblatt_ Konzept_ Archiv_ Region_ English contents__ Service_iec-verlag__Dienstleistungs-Info * _ Wichtige Hinweise zu Links und Empfehlungen

    Willkommen in unserer Internet-Publikation für Allgemeine und Integrative Psychotherapie,
    Abteilung Allgemeine Psychologie, Bereich Erleben, und hier speziell zum Thema:

    Experience - Erleben im Angloamerikanischen

    Originalrecherche von Rudolf Sponsel, Erlangen



    Haupt- und Verteilerseite Definitions-Register Psychologie  * Checkliste Definition, gpds-Regel  *  Definition und definieren: referenzieren  *   ist-Bedeutungen  * Begriffscontainer (Containerbegriff) * Begriffsverschiebebahnhöfe * Wissenschaftliches Arbeiten, Regeln Grundbegriffe, Begriffsbasis, Zitieren, Hochstaplerzitierstil * Aristoteles Zum Geleit *  Sprachkritik und Sch^3-Syndrom * Methode der Textanalyse * Methodik-Beweissuche in der Psychologie * Beweissuchwortkürzel. * Signierung von Beweiserwähnungsbeurteilungen * Checkliste-Beweisen.: Beweisregister Psychologie * Beweis und beweisen in der Psychologie * natcode Register * Übersicht allgemeine Beweisseiten *  Haupt- und Verteilerseite Die Erforschung des Erlebens und der Erlebnisse , Tabelle Fundstelleninformationen erleben, erlebt, Erlebnis *  Hauptbedeutungen Erleben *  Elementare Dimensionen des Erlebens * »«

        Inhaltsübersicht:

      Editorial.
      experience Einträge vor allem in psychologischen Wörterbüchern, Lexika oder Glossaren.
      • Experience im Webster.
      • Kürzel für Webster (Aus dem Wissenschaftsglossar).
      • APA Dictionary of Psychology.
      • A Dictionary of Psychology FOURTH EDITION.
      • PSYCHOLOGY DICTIONARY professional reference.
      • Oxford reference A Dictionary of Psychology (3 ed.).
      • English & English.
      • Drever - kein Eintrag.
      • ChatGPT zu erleben im Angloamerikanischen.
      • Theodor Lipps in seiner Übersetzung von Hume.


      Signierungen und Signierungssystem.
      Checkliste definieren.
      Bisher ausgearbeitete Definitionen elementarer Dimensionen des Erlebens.
      Checkliste-Beweisen.
      Methodik-Beweissuche in der Psychologie.
      Signierung von Beweiserwähnungsbeurteilungen.
      Beweissuchwortkürzel.
      Literatur, Links, Glossar, Anmerkungen und Endnoten, Querverweise, Copyright und Zitierung, Änderungen

    _


    Editorial
    Erleben ist ein typisch deutsches Wort und steht in der Hauptsache für die innere Wahrnehmung. Für die Erlebensforschung ist es natürlich wichtig, wie erleben in anderen Sprachen, hier im Angloamerikanischen ausgedrückt wird. Darum geht es auf dieser Seite.
    _


    experience Einträge in vor allem psychologischen Wörterbüchern, Lexika oder Glossaren
     

    Experience im Webster (Online: Abruf 24.12.2022)

    1  a: direct observation of or participation in events as a basis of knowledge
        b: the fact or state of having been affected by or gained knowledge through direct observation or participation
    2 a : practical knowledge, skill, or practice derived from direct observation of or participation in events or in a particular activity
    b : the length of such participation
        has 10 years' experience in the job
    3: something personally encountered, undergone, or lived through
    4  a : the conscious events that make up an individual life
        b: the events that make up the conscious past of a community or nation or humankind generally
    5: the act or process of directly perceiving events or reality

    1 a: unmittelbare Beobachtung von oder Teilnahme an Ereignissen als Grundlage der Erkenntnis
       b: die Tatsache oder der Zustand, durch unmittelbare Beobachtung oder Teilnahme beeinflusst worden zu sein oder Erkenntnisse gewonnen zu haben
    2  a: praktische Kenntnisse, Fertigkeiten oder Praktiken, die sich aus der unmittelbaren Beobachtung von oder Teilnahme an Ereignissen oder an einer bestimmten Tätigkeit
         b: die Dauer einer solchen Teilnahme
             hat 10 Jahre Berufserfahrung
         3: etwas persönlich Erlebtes, Erfahrenes oder Durchlebtes
         4  a : die bewussten Ereignisse, die das Leben eines Menschen ausmachen
             b: die Ereignisse, aus denen sich die bewusste Vergangenheit einer Gemeinschaft, einer Nation oder der Menschheit im Allgemeinen zusammensetzt
         5: der Akt oder Prozess der direkten Wahrnehmung von Ereignissen oder der Realität

    experience
    2 of 2
    verb
    experienced; experiencing

    transitive verb
    1
    : to have experience of : undergo
    experienced severe hardships as a child
    2
    : to learn by experience (see experience entry 1)
    I have experienced that a landscape and the sky unfold the deepest beauty—
    Nathaniel Hawthorne
     

    Kürzel für Webster (Aus dem Wissenschaftsglossar)
    experience
        Experience im Webster (Online: Abruf 24.12.2022)
     

      _webs1a 1  a: direct observation of or participation in events as a basis of knowledge
      _webs1b    b: the fact or state of having been affected by or gained knowledge through direct observation or participation
      _webs2a 2 a : practical knowledge, skill, or practice derived from direct observation of or participation in events or in a particular activity
      _webs2b  b : the length of such participation
          has 10 years' experience in the job
      _webs3 3: something personally encountered, undergone, or lived through
      _webs4a 4  a : the conscious events that make up an individual life
      _webs4ba    b: the events that make up the conscious past of a community or nation or humankind generally
      _webs5 5: the act or process of directly perceiving events or reality

      _websD1a 1 a: unmittelbare Beobachtung von oder Teilnahme an Ereignissen als Grundlage der Erkenntnis
      _websD1b   b: die Tatsache oder der Zustand, durch unmittelbare Beobachtung oder Teilnahme beeinflusst worden zu sein oder Erkenntnisse gewonnen zu haben
      _websD2a  2  a: praktische Kenntnisse, Fertigkeiten oder Praktiken, die sich aus der unmittelbaren Beobachtung von oder Teilnahme an Ereignissen oder an einer bestimmten Tätigkeit
      _websD2b     b: die Dauer einer solchen Teilnahme
               hat 10 Jahre Berufserfahrung
      _websD3    3: etwas persönlich Erlebtes, Erfahrenes oder Durchlebtes
      _websD4a  4  a : die bewussten Ereignisse, die das Leben eines Menschen ausmachen
      _websD4b      b: die Ereignisse, aus denen sich die bewusste Vergangenheit einer Gemeinschaft, einer Nation oder der Menschheit im Allgemeinen zusammensetzt
      _websD5     5: der Akt oder Prozess der direkten Wahrnehmung von Ereignissen oder der Realität



    APA Dictionary of Psychology
    https://dictionary.apa.org/
    https://dictionary.apa.org/experience

     experience
        n.
        1. an event that is actually lived through, as opposed to one that is imagined or thought about.
        2. the present contents of consciousness.
        3. a stimulus that has resulted in learning. —experiential adj.



    A Dictionary of Psychology FOURTH EDITION
    wollen Zugriffsrechte, am 26.12.2022 nicht gemacht.



    PSYCHOLOGY DICTIONARY professional reference
    Schwach: experience kommt gar nicht vor (Abruf 26.12.2022)



    Oxford reference A Dictionary of Psychology (3 ed.) [Online]

    "experience" hat im Psychologial Dictionary 3.ed keinen Eintrag (Abruf 26.12.2022):

    experiential therapy n.
    Any of a group of techniques of psychotherapy that focus on emotional release, inner growth, and self-actualization, including encounter

    Es werden 46262 Referencen gefunden.


    English & English
    English, Horace B. & English, Ava Champney (1958). A comprehensive Dictionary of Psychological and Psychoanalytical Terms. A Guide to Usage. New York: McKay.
    "

      experience:
        n. 1. actual living through an event or events. Many believe this is a better term to designate the subject matter of psychology than either consciousness or behavior. THE EXPERIENCED may then refer to the specific object to which one is responding or of which one is aware, AN EXPERIENCE to the fact of passing through and adjusting to a particular set of circumstances, THE EXPERIENCER to the self or organism that experiences. Semipopular usage is consistent with the above and generally clear in context. Experience is not static; it connotes activity, process, happening, doing. 2. (E. B. Titchener) the totality of mental phenomena at a given moment as directly received, thus excluding inference. 3. (pop.) knowledge derived from actual participation in events. —adj. experiential, pertaining to the process; experienced, pertaining to the data or object, or to the person who experiences.

        Google Übersetzer (06.10.2024): "tatsächliches Durchleben eines oder mehrerer Ereignisse. Viele glauben, dass dies ein besserer Begriff ist, um den Gegenstand der Psychologie zu bezeichnen als Bewusstsein oder Verhalten. DAS ERFAHRENE kann sich dann auf das spezifische Objekt beziehen, auf das man reagiert oder dessen man sich bewusst ist, EINE ERFAHRUNG auf die Tatsache, dass man durch einen bestimmten Satz von Umständen hindurchgeht und sich an ihn anpasst, DER ERFAHRENDE auf das Selbst oder den Organismus, der erlebt. Die halbpopuläre Verwendung stimmt mit dem oben Gesagten überein und ist im Allgemeinen im
        Kontext klar. Erfahrung ist nicht statisch; sie bedeutet Aktivität, Prozess, Geschehen, Tun. 2. (E. B. Titchener) die Gesamtheit der mentalen Phänomene zu einem bestimmten Zeitpunkt, wie sie direkt empfangen werden, wodurch Schlussfolgerungen ausgeschlossen werden. 3. (Pop.) Wissen, das aus der tatsächlichen Teilnahme an Ereignissen gewonnen wird. — Adj. erfahrungsbezogen, den Prozess betreffend; erfahren, die Daten oder das Objekt betreffend oder die Person, die erlebt.

      _
      experience balance or Exp: (Ror.) the ratio of movement (Af) to color (C) responses (sometimes of movement to total responses) to the inkblots.—See experience type.

      experience error: (W. Kohler) the error of supposing that the pattern of mental organization must parallel the pattern of the experience that causes it.

      experiencer: n. he who experiences or has experiences, who reacts to environment. •>This term is occasionally used by behaviorists, more often by mentalists.— See experience.

      experience-type: (Ror.) the personality dimension of introversiveness-extratensiveness. ·>? tendency to the former is said to be indicated by M responses, to the latter by C responses. The experience-type score is the experience balance.— Syn. Erlebnistyp (the original German term, prejd. by some writers in English)

    "



    Drever - kein Eintrag
    Drever, James & Wallerstein, Harvey (1953 ff, hier 1969). A Dictionary of Psychology. Harmondsworth: Penguin.



    ChatGPT

    Frage am 06.10.2024 an ChatGPT https://chatgpt.com/: Erleben ist ein typisch deutsches Wort. Welche Übersetzungen sind denn im Angloamerikanischen die wichtigsten und häufigsten?

    "Das deutsche Wort "erleben" ist tatsächlich schwer direkt ins Englische zu übersetzen, da es eine Reihe von Bedeutungsnuancen und Kontexte abdeckt. In der angloamerikanischen Welt gibt es mehrere Übersetzungen, je nach Situation und Kontext. Hier sind die wichtigsten und häufigsten:

        1. Experience:

    • Dies ist die gängigste Übersetzung von "erleben". Sie wird verwendet, wenn man eine bestimmte Erfahrung macht oder etwas erlebt, das oft mit Emotionen oder persönlichen Erlebnissen verbunden ist.
    • Beispiel: "Ich habe den Sonnenuntergang erlebt." ? "I experienced the sunset."


        2. Witness:

    • Wenn "erleben" im Sinne von "Zeuge eines Ereignisses sein" verwendet wird, ist "witness" oft die passendste Übersetzung.
    • Beispiel: "Er hat den Unfall miterlebt." ? "He witnessed the accident."


        3. Go through:

    • Diese Übersetzung wird verwendet, wenn "erleben" bedeutet, durch eine schwierige oder herausfordernde Situation zu gehen.
    • Beispiel: "Sie hat viel in ihrem Leben erlebt." ? "She has gone through a lot in her life."


        4. Live through:

    • Ähnlich wie "go through", wird "live through" verwendet, um auf längere Zeiträume oder intensivere Erfahrungen hinzuweisen, besonders solche, die eine gewisse Dauer oder Dramatik haben.
    • Beispiel: "Er hat den Krieg erlebt." ? "He lived through the war."


        5. Undergo:

    • Dies wird oft im Zusammenhang mit spezifischen, oft intensiven oder formellen Prozessen verwendet, besonders im medizinischen oder wissenschaftlichen Bereich.
    • Beispiel: "Er hat eine Operation erlebt." ? "He underwent surgery."


        6. Feel:

    • In bestimmten Fällen, wenn "erleben" mehr mit emotionaler Wahrnehmung als mit der bloßen Teilnahme an einem Ereignis verbunden ist, kann "feel" die passende Übersetzung sein.
    • Beispiel: "Er erlebt große Freude." ? "He feels great joy."


    In vielen Fällen hängt die spezifische Übersetzung von "erleben" stark vom Kontext ab, da das deutsche Wort ein breites Spektrum von Bedeutungen abdeckt, die im Englischen auf verschiedene Weise differenziert werden."



    Theodor Lipps in seiner Übersetzung von Hume [Quelle]
    Übersetzer zum Begriff erleben:
        S. 114 Fußnote:
      127) Die Vorstellungen, so sagt Hume, haben different ,. feeling".
      Feeling ist, wie früher gesagt, jede Art des unmittelbaren Erlebens im
      Gegensatz zum bloßen Vorstellen. Es ist hier und im folgenden die be-
      sondere Art, wie in der Erinnerung Vorstellungen — ohne Änderung
      ihres Inhaltes — von uns erlebt werden, sich uns unmittelbar verspür-
      bar oder „fühlbar" aufdrängen. Hiermit ist die höhere force, vivacity,
      vigour, energy der Erinnerungsvorstellungen im Vergleich mit den Phan-
      tasievorstellungen, die sonst sehr mißverstanden werden könnte, der Ge-
      fahr eines Mißverständnisses entrückt: Nicht auf den Charakter der Vor-
      stellxmgsinhalte, etwa ihre Intensität, gehen jene Ausdrücke, sondern auf
      die in uns unmittelbar erlebbare Art wie die Vorstellungen da sind, in
      uns oder auf uns wirken. Vgl. Anhang.
        S.246 Fußnote:
      259) Hume: more properly an act of the sensitive than of the cogi-
      tative part of our natures. „Sensitive" hier statt des sonst von Hume
      gebrauchten „feeling", und zwar speziell im Sinne von: innerlich wahr-
      nehmend oder erlebend, kurz: fühlend. Wir fühlen in uns die Vorstellungs-
      nötigung, die den Glauben konstituiert.
      260) Hume: sensation hier, wie früher schon einmal, und analog der
      obigen Verwendung des „sensitive", nicht sinnliche Wahrnehmung, son-
      dern jedes unmittelbare Erleben (feeling), in diesem Zusammenhange
      speziell: Gefühl ( = sentiment), vgl. Anm. 164 f. „Glauben" heißt nicht Vor-
      stellungen haben und Vorstellungen reflektierend verknüpfen, sondern,
      wie nun oft gesagt, eine Art des Vorstellens oder des Auftretens von
      Vorstellungen in uns unmittelbar innerlich erleben, verspüren, fühlen.
      Dies ist es, was hier und von jetzt an öfter in dem Satze ausgedrückt
      wird, Glaube sei eine sensation.
        S.254 Fußnote
      270) Was im Geiste, d. h. im Bewußtsein ist, ist tatsächlich nichts
      anderes als eben ein Bewußtseinsinhalt oder eine . perception". Es ist
      so meint Hume, undenkbar, daß ein Bewußtseinsinhalt dem aller-
      unmittelbarsten Bewußtsein, das wir von Objekten haben können, trotzdem
      als etwas anderes erscheine. Das allerunmittelbarste Bewußtsein, das wit
      von Objekten haben können, ist gegeben in dem was Hume ..feeling4'
      nennt. Das feeling ist das unmittelbare Erleben, das Haben von Ein-
      drücken. Ein solches feeling repräsentiert auch das sinnliche Wahr-
      nehmen, also kann die sinnliche Wahrnehmung oder können die Sinne
      unmöglich die perceptions als etwas anderes erscheinen lassen, denn eben
      als perceptions.
        S.369 Sachregister Übersetzer:
      Feeling, das unmittelbare „Erleben", „Wahrnehmen" („Empfinden", „Füh-
      len") A 8, im Gegensatz zum reproduzierenden Vorstellen {thinking) 10;
      später speziell „Gefühl" ( = sentiment) vgl. 141, 363 ff., A 331; gelegent-
      lich = Tastempfindung oder Tastsinn (touch) 56. Glaube als F. s.
      Glaube.
    _




    Literatur (Auswahl) > im Text.



    Links (Auswahl: beachte)
    • Erleben in anderen Sprachen.

     
      ChatGPT
      • https://chat.openai.com/
      • https://chatgpt.ch/

      • https://talkai.info/de/chat/
    _


    Glossar, Anmerkungen und Endnoten:
    GIPT= General and Integrative Psychotherapy, internationale Bezeichnung für Allgemeine und Integrative Psychotherapie.
    __


    Querverweise
    Standort: Experience - Erleben im Angloamerikanischen.
    *
    Haupt- und Verteilerseite Definitions-Register Psychologie  * Checkliste Definition, gpds-Regel  *  Definition und definieren: referenzieren  *   ist-Bedeutungen  * Begriffscontainer (Containerbegriff) * Begriffsverschiebebahnhöfe * Wissenschaftliches Arbeiten, Regeln Grundbegriffe, Begriffsbasis, Zitieren, Hochstaplerzitierstil * Aristoteles Zum Geleit *  Sprachkritik und Sch^3-Syndrom * Methode der Textanalyse * Methodik-Beweissuche in der Psychologie * Beweissuchwortkürzel. * Signierung von Beweiserwähnungsbeurteilungen * Checkliste-Beweisen.: Beweisregister Psychologie * Beweis und beweisen in der Psychologie * natcode Register * Übersicht allgemeine Beweisseiten *  Haupt- und Verteilerseite Die Erforschung des Erlebens und der Erlebnisse , Tabelle Fundstelleninformationen erleben, erlebt, Erlebnis *  Hauptbedeutungen Erleben *  Elementare Dimensionen des Erlebens * »«
    *
    Suchen in der IP-GIPT, z.B. mit Hilfe von "google": <suchbegriff> site:www.sgipt.org
    z.B. Inhaltsverzeichnis site:www.sgipt.org.
    *
    Dienstleistungs-Info.
    *

    Zitierung
    Sponsel, Rudolf  (DAS). Experience - Erleben im Angloamerikanischen. IP-GIPT. Erlangen: https://www.sgipt.org/gipt/erleben/experience.htm

    Copyright & Nutzungsrechte
    Diese Seite darf von jeder/m in nicht-kommerziellen Verwertungen frei aber nur original bearbeitet und nicht  inhaltlich verändert und nur bei vollständiger Angabe der Zitierungs-Quelle benutzt werden. Das direkte, zugriffsaneignende Einbinden in fremde Seiten oder Rahmen ist nicht gestattet, Links und Zitate sind natürlich willkommen. Sofern die Rechte anderer berührt sind, sind diese dort zu erkunden. Sollten wir die Rechte anderer unberechtigt genutzt haben, bitten wir um Mitteilung. Soweit es um (längere) Zitate aus  ...  geht, sind die Rechte bei/m ... zu erkunden oder eine Erlaubnis einzuholen.


    __Ende_Experience_Datenschutz_Überblick__Rel. Beständiges _Titelblatt_ Konzept_ Archiv_ Region_ English contents__ Service_iec-verlag__ Dienstleistungs-Info * Mail: _sekretariat@sgipt.org_ _ Wichtige Hinweise zu Links und Empfehlungen

    korrigiert: 06.10.2024 irs Rechtschreibprüfung





    Änderungen wird gelegentlich überarbeitet, ergänzt und vertieft * Anregungen und Kritik willkommen
    06.10.2024    irs Rechtschreibprüfung.
    06.10.2024    Drever, English & English.; Editorial, Inhaltsverzeichnis, ChatGPT, Lipps, Links.
    26.12.2022    Angelegt